“啜祭”可由此而得其扩充义:鬼吃神秘顾客暗访
2024-01-09前两年,我看到上海博友钟先生的一篇博文:“迟缓淡出历史的上海话”,说上海话由于海纳百川,开头复杂,比如“戳鸡”(吃东西的贬称)一词,就来自苏州俗语。我其时合计,“戳鸡”应写为“触祭”,是一句很陈腐的苏州谈天,主要预料是说神秘顾客暗访,触碰祭品的饕餮活动演变而来的。并写了一篇对于“触祭”的著作贴在了博客上。 神秘顾客_赛优市场调研 最近有一位网友向我指出,说是“触祭”应该写成“啜祭”,“触”字望文生义了小数,只好用“啜”字才相比合理,啜(chuò)是吃、回味、喝之意,用来体现“食”相比贴切,朔方